Characters remaining: 500/500
Translation

nhân dân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhân dân" signifie littéralement "peuple" ou "la population". Ce terme est souvent utilisé pour désigner les citoyens d'un pays, en mettant l'accent sur leur rôle et leurs droits au sein de la société. Voici une explication détaillée :

Définition et usage
  • Signification : "Nhân dân" fait référence aux gens ordinaires, à la population en général, souvent dans un contexte où leurs intérêts et leurs besoins sont mis en avant.
  • Utilisation : On utilise ce mot dans des contextes politiques, sociaux et culturels pour parler des droits, des devoirs et des préoccupations des citoyens.
Exemples d'utilisation
  • Phrase simple : "Chính phủ cần lắng nghe ý kiến của nhân dân." (Le gouvernement doit écouter les opinions du peuple.)
  • Expression courante : "Quân đội nhân dân" se traduit par "armée populaire", ce qui désigne les forces armées qui sont au service du peuple.
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou politique, "nhân dân" peut être utilisé pour évoquer des valeurs de justice sociale, de démocratie et de participation citoyenne. Par exemple : - "Chủ nghĩa xã hội nhân dân" signifie "socialisme au service du peuple".

Variantes du mot
  • Nhân : signifie "humain" ou "personne".
  • Dân : signifie "peuple" ou "nation".
Différentes significations

Dans certains contextes, "nhân dân" peut également être utilisé pour parler de groupes spécifiques au sein de la population, comme les minorités ou des communautés particulières. Par exemple : - "Nhân dân tộc thiểu số" signifie "les peuples autochtones" ou "les minorités ethniques".

Synonymes
  • Dân chúng : un terme qui signifie aussi "la population" mais qui peut avoir une connotation plus large, incluant souvent une référence à la masse populaire.
  • Công dân : qui signifie "citoyen", se concentre davantage sur le statut légal et les droits associés.
Conclusion

"Nhân dân" est un terme central dans la culture et la politique vietnamiennes, évoquant l'idée de service et de responsabilité envers la population.

  1. peuple
    • Phục vụ nhân dân
      servir le peuple
  2. populaire
    • Quân đội nhân dân
      armée populaire

Comments and discussion on the word "nhân dân"